victor_sudakov: (Default)
Виктор Судаков ([personal profile] victor_sudakov) wrote2011-04-30 04:34 pm
Entry tags:

Rammstein's Seemann

Перевел песню Рамштайна Seeman на русский.

Садись в мою лодку
Поднимается шторм
и настаёт ночь

Куда тебе нужно
Совсем один
Ты дрейфуешь прочь

Кто держит тебя за руку
Когда оно тебя
Потянет вниз?

Куда тебе нужно
Такое безбрежное
Холодное море

Садись в мою лодку
Осенний ветер
Натягивает паруса

Сейчас стоишь ты тут у фонаря
Со слезами на лице
Дневной свет падает на борт
Осенний ветер подметает улицу дочиста

Сейчас стоишь ты тут у фонаря
У тебя слёзы на лице
Вечерний свет разгоняет тени
Время остановилось и наступает осень

Садись в мою лодку
Тоска будет штурманом

Садись в мою лодку
Я ведь был лучшим моряком

Сейчас стоишь ты тут у фонаря
У тебя слёзы на лице
Ты берёшь огонь от свечи
Время остановилось и наступает осень

Они говорили только о твоей матери
Столь беспощадна только ночь
В конце я всё-таки останусь один
Время остановилось и мне холодно

Как вы думаете,о чём она? Показал перевод жене, мы независимо написали наши мнения на бумажках, а потом сравнили. Результат оказался одинаковый:

"Летучий голландец набирает экипаж" и "Летучий голландец и его экипаж".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting